Muy bueno, pena que no entienda todos los titulos en inglés. Sobre todo teniendo en cuenta las magníficas traducciones de título a las que nos tienen acostumbrados.
Si, la mejor traducción es la de "Rosemary's Baby" El Bebé de Rosemary, ya que hasta el final no te enteras que es el hijo del Diablo. Aquí la llamaron "La Semilla del Diablo", con un par.
2 comentarios:
Muy bueno, pena que no entienda todos los titulos en inglés. Sobre todo teniendo en cuenta las magníficas traducciones de título a las que nos tienen acostumbrados.
Si, la mejor traducción es la de "Rosemary's Baby" El Bebé de Rosemary, ya que hasta el final no te enteras que es el hijo del Diablo. Aquí la llamaron "La Semilla del Diablo", con un par.
Publicar un comentario